Thaïlande avec éléphants : タイ ゾウ編

gillesmarchal2010-05-31

Chose promise ...
La semaine dernière, je vous ai illustré et commenté ma 1ère partie de mon voyage en Thaïlande avec la partie découverte des marchés et de la cuisine...
Voici la version "détente" avec une balade d'une petite journée à dos d'éléphants...


さて、前回お伝えした通り、今回はゾウ編です。
前回は市場、そして料理編でした。
今回はリラックス編。
ゾウの背中に乗って散歩した一日を案内します。







  • Avant d'arriver chez nos amis, obligation d'acheter un régime entier de bananes pour régaler tous les éléphants.
    • ゾウに会う前に必ずしなくちゃいけないのが、バナナを買うこと。タイではバナナが枝ごと売ってます。





  • Tout d'abord, vous enfilez tous la même tenue ( pantalon et veste en tissus épais ) et l'on vous offre un sac en toile, avec eau et repas pour le midi. La première rencontre est des plus importantes. Lors de ce contact, vous faites connaissances tout d'abord avec les plus petits, afin de vous familiariser plus facilement avec ces énormes animaux.
    • まずは象使いの格好に着替えます。麦わら帽子とランチ、水を入れたバックを忘れてはいけません。最初が肝心。第一印象は大切です。バナナをあげながら、少しずつ距離を縮めていきます。私は大きい動物の方が人間に早くなじんでくれる気がします。





  • Et me voilà parti... J'ai eu droit au plus grand et au plus âgé ( 43 ans ). Pour monter sur son dos, son homme / compagnon le fait se mettre à genoux, puis vous monter sur son dos, comme sur un cheval, sauf que là, vous n'avez pas de selle.
    • さぁいよいよ出発です。私のゾウが一番大きく、なんと43歳。耳を下に引っ張りながら「マップルーン(タイ語で下がるという意味)」を言うと、ゾウが乗りやすいように膝をついてくれるので、馬に乗るような感覚で背中に飛び乗ります。ただし鞍がないので、お世辞にも乗り心地がいいとは言えません。





  • Une chose incroyable, les éléphants se suivent toujours les uns derrière les autres, sans jamais se dépasser. Contrairement à leur apparence, ils sont d'une délicatesse incroyable.
    • ひとつ、信じがたいことはどのゾウも常に行儀良く、前のゾウの後ろにきちんとつくこと。追い抜きはしません。大きい体からは想像しにくいですが、とても繊細なんだな、ということが感じられました。





  • Après un grand bain de boue à mi-parcours, un arrêt pique-nique et quelques kilomètres, voici sans doutes le moment le plus attendu pour tous les éléphants, mais aussi pour moi. La baignade dans la rivière.
    • 泥遊びをした後は、ゾウが最も楽しみにしていた水遊びの時間です。私もゾウと一緒に楽しみました。





  • Vraiment un très grand moment impressionnant. Vous pouvez plonger depuis leur dos, ils vous arrosent et prennent un énorme plaisir de jouer et d'être avec vous. Mais, il ne faut pas oublier de les frotter, ils adorent çà.
    • ゾウの背中に乗って川に飛び込んだり、ゾウの鼻のシャワーを浴びたり、彼らは私たちと遊ぶのが大好きです。泥遊びの泥をこすって落としてあげるのを忘れずに。最高なひと時を過ごしました。


THAI ELEPHANT HOME

HPはこちらから

案内してくれた、のりちゃん、ジョーくん、ありがとうございました。









Gilles MARCHAL ジル・マルシャル